Étudiants promotion 2019-2021
Le discours de Marta Cruz (Universidade de Lisboa)
Buonasera a tutti e a tutte, vorrei ringraziare le professoresse ed i professori, le coordinatrici ed i coordinatori del CLE, in particolare quelli dell’Università di Bologna e dell’Universidade de Lisboa, per il supporto durante questi due anni. Siamo stati molto bene ricevuti e accolti in entrambe le università. In modo speciale ringrazio Anna Soncini, Lucia Manservisi, José Pedro Serra, Rodrigo Furtado, Ana Dias e Maria Eduarda. Vorrei fare i complimenti alle mie amiche ed ai miei amici neolaureati, so che ognuno di voi ha affrontato momenti particolari durante questi due anni, siete molto forti e molto coraggiosi. Tantissimi auguri! Vorrei anche ringraziarvi per la vostra amicizia, per le parole amichevole e per la compagnia durante il nostro percorso. Il CLE mi ha regalato conoscenze, ma anche persone meravigliose che porterò con me. Per scaldare i nostri cuori, approfitto l'occasione per leggere due poesie di una nostra ex compagna del CLE, Giulia Bravi ha scritto queste poesie all’inizio e durante la pandemia. La prima poesia parla dell’ultima attività che abbiamo fatto insieme in presenza, prima della chiusura a Bologna. Adesso la leggo:
Prima della chiusura
ero a Bologna, a teatro
assistevo ad Architecture.
Non sapevo ancora
che la verità ti viene detta
recitando da un palcoscenico.
Non lo sapeva l’attore,
né il pubblico, nemmeno
il regista che ha scritto
bisogna prepararsi a un’epoca
che non avevamo immaginato.
La profezia si è avverata,
l’architettura del vecchio mondo
è crollata e ora
mi resta l’immagine
dei portici affollati
e una promessa
che non posso più mantenere.
E adesso leggo la seconda poesia:
Sono gesti minimi, abitudini
che sono diventate nostre
e di tutti. Si sorride con gli occhi
se il resto del viso scompare
e resta solo questo annuire, aspettare
che tutto ritorni com’era.
Quando ci si poteva toccare
quando le persone non facevano paura
e non serviva indietreggiare.
Tornare all’origine e sperare
in una disposizione diversa delle cose,
in nuovi luoghi da abitare.
Come Giulia ha detto spero “che tutto ritorni com’era quando ci si poteva toccare”. Spero ritrovarvi per le strade della vita, Grazie per la vostra attenzione e auguri ancora.
Ce site utilise des cookies tiers
ce site utilise des cookies tiers pour le suivi du trafic ou pour divers services. Les cookies tiers ne seront installés que si la case "Cookies tiers " est cochée et que le bouton OK est enfoncé. Sans cookies tiers, certaines pages peuvent ne pas fonctionner. Vous pouvez changer d'avis à tout moment en cliquant sur le lien "Cookies" présent sur chaque page en bas à gauche. En cliquant sur OK, vous déclarez avoir lu la politique de confidentialité et Cookie Policy et l'accepter condition .