Οι υποψήφιοι πρέπει να έχουν καλή γνώση των αντίστοιχων πεδίων του μεταπτυχιακού διπλώματος: λογοτεχνικό, γλωσσικό, ιστορικό, καλλιτεχνικό και ρητορικό και το συσχετισμό τους με το Ευρωπαϊκό πλαίσιο. Για να κάνουν αίτηση για το Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα CLE, οι φοιτητές Χ.Π. και Σ.Χ. θα πρέπει να:
α) κατέχουν πτυχίο ισότιμο με BA (180 πιστωτικές μονάδες) που να τους δίνει πρόσβαση σε σπουδές Bac + 5 (π.χ. “Laurea triennale”, “Licence” ή Bachelor of Arts, κλπ.)
β) κατέχουν πανεπιστημιακό πτυχίο το οποίο αποδεικνύει πως έχουν παρακολουθήσει μάθημα με τις ακόλουθες θεματικές: Λογοτεχνία, Γλώσσα (Τεχνικές Έκφρασης, Γλωσσολογικές και Γλωσσικές Επιστήμες, Φιλολογία), Ιστορία, Ιστορία της Τέχνης.
• για τους υποψήφιους οι οποίοι έχουν αποκτήσει το πτυχίο τους σύμφωνα με το ιταλικό πανεπιστημιακό σύστημα, οι πληροφορίες που αφορούν τα κρητήρια εισαγωγής είναι διαθέσιμες στο “Avviso di Ammissione”.
• για τους υποψήφιους που έχουν αποκτήσει το πτυχίο τους στις υπόλοιπες χώρες, η επιβεβαίωση των απαιτήσεων του κύκλου σπουδών είναι βασισμένη στην αξιολόγηση των εξετάσεων, όπως περιγράφεται στην αναλυτική τους βαθμολογία.
γ) έχουν παρακολουθήσει έναν Άριστο Κύκλο Σπουδών (curriculum studiorum). Η εισαγωγή των υποψηφίων στο Master CLE(Erasmus Mundus) υπόκειται στην επιβεβαίωση του άριστου κύκλου σπουδών από το Συμβούλιο Επιλογής, στο οποίο αντιπροσωπεύονται τα συνεργαζόμενα πανεπιστήμια.
γ) έχουν παρακολουθήσει έναν Άριστο Κύκλο Σπουδών (curriculum studiorum). Η εισαγωγή των υποψηφίων στο MasterCLE(ErasmusMundus) υπόκειται στην επιβεβαίωση του άριστου κύκλου σπουδών από το Συμβούλιο Επιλογής, στο οποίο αντιπροσωπεύονται τα συνεργαζόμενα πανεπιστήμια.
ΑΡΙΣΤΟΣ ΚΥΚΛΟΣ ΣΠΟΥΔΩΝ
Η αξιολόγηση του Άριστου Κύκλου Σπουδών διεξάγεται με βάση τα ακόλουθα κριτήρια:
α) Πτυχίο, βαθμός πτυχίου, μέσος όρος επιτυχημένων εξετάσεων
β) Γνώση και ευχέρεια χρήσης της γλώσσας του Πανεπιστημίου της Κοινοπραξίας όπου ο υποψήφιος επιθυμεί να εγγραφεί για το 1ο έτος του Μεταπτυχιακού (ελάχιστο επίπεδο Β2, σύμφωνα με το Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Γλωσσών - δείτε TAB. 1), και η οποία αποδεικνύεται με έναν απο τους ακόλουθους τρόπους:
γ) Γνώσεις και δεξιότητες της αγγλικής γλώσσας (ελάχιστο απαιτούμενο επίπεδο Β1 σύμφωνα με το Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για τη Γνώση των Γλωσσών) πιστοποιημένες με έναν από τους παρακάτω τρόπους:
• γλωσσική πιστοποίηση
• κύκλος προηγούμενων πανεπιστημιακών σπουδών που πραγματοποιήθηκαν στη γλώσσα που απαιτείται για την πρόσβαση
• κύκλος σπουδών πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης που διεξάγονται εξ ολοκλήρου στη γλώσσα που απαιτείται για την πρόσβαση
Για φοιτητές που επιλέγουν τρεις προορισμούς: κατά την υποβολή αίτησης πρέπει να κατέχουν ελάχιστο επίπεδο Β1 σε μία από τις γλώσσες των πανεπιστημίων που επιλέγονται για το δεύτερο έτος.
Παράρτημα. 1
Υποχρεωτικές γλώσσες για πρόσβαση στο Master Course (1ο έτος)
First academic year |
Minim level B2 |
Minim level B1 |
Alma Mater Studiorum, Università di Bologna |
ltalian |
English |
Université de Haute-Alsace (Mulhouse) |
French |
English |
Université de Strasbourg |
French |
English |
Universidade de Lisboa |
Portuguese and/or French |
English |
University of Mumbai |
French |
English |
Tbilisi State University |
English |
Second destination language |
ΣΗΜΕΙΩΣΗ σχετικά με τις γλωσσικές δεξιότητες:
Οι ευρωπαϊκοί λογοτεχνικοί πολιτισμοί βασίζονται στην πολυγλωσσία. Οι μαθητές πρέπει να παρακολουθήσουν μαθήματα που διδάσκονται σε διαφορετικές γλώσσες. Για το λόγο αυτό, είναι απαραίτητο να γνωρίζουν τη γλώσσα του πανεπιστημίου στο οποίο οι φοιτητές σκοπεύουν να σπουδάσουν κατά το πρώτο έτος (η ελάχιστη προϋπόθεση είναι Β2). Κατά τη διάρκεια του πρώτου έτους οι φοιτητές θα λάβουν διδακτική υποστήριξη, την οποία προσφέρει το CLE, για να μάθουν τις απαιτούμενες γλώσσες (ανάλογα με το επιλεγμένο σχέδιο κινητικότητας). Οι φοιτητές χωρίς επαρκή γλωσσική γνώση συνιστάται να εργαστούν πάνω στις γλωσσικές τους δεξιότητες, προκειμένου να αποφύγουν δυσκολίες κατά τη διάρκεια της περιόδου σπουδών τους.
Φοιτητές που επιλέγουν την Ελλάδα και την Πορτογαλία στο πρόγραμμα κινητικότητάς τους: εκτός από τη γλώσσα που απαιτείται για πρόσβαση στο Πρόγραμμα, είναι απαραίτητο να εργαστούν στις γλωσσικές δεξιότητες της τοπικής γλώσσας καθ' όλη τη διάρκεια της περιόδου σπουδών.
Για παράδειγμα:
- Ένας φοιτητής που επιλέγει την Πορτογαλία χωρίς γνώση στα Πορτογαλικά θα μπορεί να πραγματοποιήσει την κινητικότητα με γνώση γαλλικών και αγγλικών. Ωστόσο, θα χρειαστεί να μάθει πορτογαλικά αυτά τα δύο χρόνια για να απαντήσει σε ερωτήσεις κατά την υπεράσπιση της διπλωματικής εργασίας και να αποκτήσει το πτυχίο από το Πανεπιστήμιο της Πορτογαλίας.
- Ένας φοιτητής που θα επιλέξει την Ελλάδα χωρίς γνώση της ελληνικής θα μπορεί να πραγματοποιήσει την κινητικότητα με γνώση γαλλικών. Ωστόσο, θα χρειαστεί να μάθει ελληνικά αυτά τα δύο χρόνια για να απαντήσει σε ερωτήσεις κατά την υπεράσπιση της διπλωματικής εργασίας και να αποκτήσει το πτυχίο από το Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο.
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ
Το Συμβούλιο Επιλογής αποτελείται απο τους συντονιστές καθηγητές κάθε χώρας των ιδρυμάτων της κοινοπραξίας:
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookies τρίτων
This site uses third-party cookies for traffic monitoring or for various services. Third-party cookies will be installed only if the "Third-party cookies" checkbox is selected and the OK button is pressed. Without third-party cookies some pages may not work. You can change your mind at any time by clicking on the "Cookies" link on each page at the bottom left. By clicking OK you declare that you have read the Privacy Policy and Cookie Policy and accept it the conditions