Students' intake 2019-2021
Ian Iracheta Garcìa's speech (Aristotle University of Thessaloniki)
Le premier jour de cours en France j’ai appris que j’étais le seul étudiant de Strasbourg à faire ma mobilité en Grèce. J’ai eu un sentiment d’être abandonné par les autres qui n’avaient choisi que deux universités, lorsque dans mon hybris (un concept très grec, il faut l’avouer) j’en avais choisi trois. Par conséquent, j’étais le seul étudiant en France à apprendre cette langue mystérieuse et ancienne qui est parmi les seules langues dont le développement linguistique reste sans interruption à travers les siècles. Ηλιος est le nom du dieu solaire en grec ancien. Ηλιος est le nom du soleil en grec moderne. La langue cache sa mythologie dans ses mots les plus ordinaires.
Tout d’un coup je me suis retrouvé seul en salle de cours avec l’enseignante ; ce n’était qu’elle et moi. Lorsque les autres étudiants du master n’avaient choisi que l’Italie pour leur seconde année, j’avais commencé un parcours solitaire qui aller me rendre à un pays lointain, à Thessalonique, une ville dont je n’avais jamais entendu le nom. Pendant mon séjour en France la Grèce n’était qu’un rêve improbable. C’était impossible et éloigné. Mais le jour où les autres étudiants ont pris le train vers l’Italie, je me suis rendu compte que j’étais seul, puisque je prenais l’avion.
Read more
Students' intake 2018-2020
Vasiliki Avramidi's speech (University of Bologna)
Gentili professori e professoresse, cari amici e amiche, compagni del CLE, cari genitori,
In questi due anni in molti mi hanno chiesto "ma cosa è esattamente questo master CLE? Cosa ha di diverso?" E da subito la mia risposta è stata "le persone". Quello che distingue il CLE da tutti le altri magistrali sono le sue persone: ragazzi e ragazze di varie nazionalità, colori, religioni e lingue. Ognuno di noi porta nei suoi bagagli la cultura del suo posto. Non avevo mai pensato che avrei festeggiato la festa dell'indipendenza polacca (grazie Marta e Mateusz) o la festa di Holi (grazie Pankhuri e Aditi). Com'è logico in questi gruppi multiculturali spesso si sollevano interrogativi e domande, si sente in aria una certa incomprensione, ma la cosa bella di questo gruppo è che c'è sempre la voglia del διάλογος, di dialogare, di chiedere perché e provare a capire l'altro. Sono fiera e contenta perché il nostro è un gruppo accogliente che trova lo spazio per tutti. Volendo essere appunto inclusiva, ho pensato ai nostri genitori che stanno adesso seguendo su Teams e che molti di loro non capiscono né l'italiano né il francese: ho scelto perciò alcune foto che mostrano meglio la nostra vita quotidiana di questi due anni, dentro o fuori gli anfiteatri universitari, e che ci ricordano quanto bello è il nostro gruppo.
Students' intake 2018-2020
Francesca Cassinadri's speech (University of Dakar)
Ciel de boue qui éclat en pluie
Ciel lumineux qui brule de chaleur
Terre rouge qui dorme dans la brousse
Paniers chargés d’une silhouette
Mangues fraiches et cacahuète
Une moiteur qui colle les cheveux
Et peu à peu c’est le jour qui crève
Notre sejour à Dakar a été une expérience unique. Je voudrais remercier le directeur monsieur Falilou Ndiaye, Moussa Sagna, tous les professeurs et Astou...Read more
Students' intake 2018-2020
Giacomo Cerri's speech (University of Strasbourg)
Être un étudiant en 2020 est une expérience inédite. Notre parcours universitaire ne pouvait pas anticiper le défi social qui a représenté cette année. Strasbourg, cœur de l'Europe, était une ville qui s'est transformée en une maison, un lieu familier, un espace inconnu qui est devenu rassurant. Le challenge de 2020 nous a fait vivre l'Université d'une façon unique : la vie universitaire numérique. Nous avons été habitués à étudier dans la tranquillité de la BNU, entourés par la culture de la capitale alsacienne : en quelques jours, notre chambre est devenue notre salle d'étude, internet s'est transformé en notre bibliothèque, mes amis sont devenus ma famille.
Le parcours que nous avons suivi, Culture Littéraire Européenne, nous a encouragé à regarder, avec un œil critique, l'Europe qui nous a accueilli pendant ces deux années : une Europe culturellement en crise et divisée, une Europe qui, pour certains d'entre nous, deviendra une identité qui a encore plus besoin de notre aide. Personnellement, ces deux années m'ont enseigné la valeur de l'unité : j'ai compris comment ensemble nous sommes une force stimulante, extrêmement nécessaire pendant une période de solitude physique et mentale. L'unité, la fraternité et la compagnie sont, pour moi, les valeurs que je veux ajouter à mon bagage : ces mêmes valeurs sont les ingrédients indispensables pour l'Europe, l'Europe du futur, notre Europe.
Students' intake 2018-2020
Eleonora Norcini's speech (University of Haute Alsace - Mulhouse)
Je vous remercie d’être présents aujourd’hui pour cette dernière salutation. Nous avons, en effet, bien terminé les soutenances et, en général, notre parcours au sein du consortium CLE.
J’ai passé la dernière année à Mulhouse, en Alsace. — Une ville toute petite ! — me répétaient les collègues qui avaient étudié là-bas Oui, nous savons bien que Mulhouse n’est pas Paris, cependant les Mulhousiens vivent dans une ville très pétillante et pleine d’envie d’élargir son offre culturelle. Je remercie en particulier l’université de Haute Alsace, Mme Tania Collani, Mme Clémence Bauer et toute l’équipe mulhousienne qui nous ont accueillis et suivis de manière très attentive et chaleureuse, en proposant un plan d’activités toujours riche et varié...Read more
Students intake 2017-2019
Aristoteleion Panepistimion Thessaloniki, Greece
Melissa Suany Alonso Saavedra's speech
This website uses third party cookies
This site uses third-party cookies for traffic monitoring or for various services. Third-party cookies will be installed only if the "Third-party cookies" checkbox is selected and the OK button is pressed. Without third-party cookies some pages may not work. You can change your mind at any time by clicking on the "Cookies" link on each page at the bottom left. By clicking OK you declare that you have read the Privacy Policy and Cookie Policy and accept it the conditions