Erasmus Mundus Joint Master Degree Cultures Littéraires Européennes

Graduation speeches

WhatsApp Image 2024-07-10 à 11.10.09_7aa4a798.jpg

Graduations 1 - 4 July 2024, Università di Bologna, Italy

Students' intake 2023-2025 

Antoine Duthion's speech 

 

Il y a 6 ans, presque jour pour jour, je quittais les bureaux d’Amazon Costa Rica, des rêves plein la tête ; j’irais chercher dans l’étude de la littérature l’antithèse de ce monde entrepreneurial climatisé, aliénant, où le brouhaha de centaines de claviers me semblait sans cesse reprendre ces paroles de Dylan: "he not busy being born is busy dying".
La redécouverte de la littérature avait été pour moi, à cette époque, une réelle échappatoire, un dépaysement, un authentique voyage, en somme. Il m’était donc naturellement impossible, pour mes études, de me cantonner au sein des frontières d’une littérature nationale, qui plus est scindée en deux par le grand schisme qui séparerait le « classique » du « moderne ».
Cultures Littéraires Européennes ; le nom a tout pour séduire, en effet on ne peut plus général, plus vaste, en bref, plus prometteur pour celui qui, vous me pardonnerez le jeu de mot, cherche à prendre la Clé des champs. Je pense que beaucoup d’entres nous avons pu être tentés, par amour des langues ou animés par une idée transfrontalière de la littérature, par cette ambition d’embrasser la tranche la plus vaste possible de l’art littéraire pour la courte durée de nos études. Impression de pari raté ou réussi, c’est à voir au cas par cas, il n’empêche qu’il me plait de mettre en évidence ce premier lien qui me lie à mes camarades : un goût pour l’aventure et une ambition débordante.
En effet, chers camarades, félicitons-nous un instant de notre courage d’avoir été chercher – si loin pour beaucoup d’entre vous – l’amour du texte hors du confort d’une langue maternelle ou d’une littérature nationale ; il ne faut pas minimiser l’originalité de notre choix. C’était aussi le courage de se confronter à un système éducatif différent, ce qui demande des sacrifices, une importante capacité d’adaptation ; capacité dont témoignent tous ceux qui ici ce soir reçoivent leur attestation !
Aventurier, l’étudiant CLE est donc d’abord et avant tout un voyageur : combien d’entre vous ai-je vu, ne serait-ce que le week end dernier, trimbaler toute une vie dans deux valises pleines à craquer et un gros sac à dos, maudissant chacun des pas qui, répondant à cette envie irrépressible d’aller chercher ailleurs, vous ont porté loin et plus loin encore étudier la discipline dont nous partageons l’amour. Voyageur dans l’espace mais aussi bien entendu dans le temps : que ce soit ceux qui à Lisbonne cherchent à remonter aux sources de cette littérature européenne que ceux qui ont choisit de nous offrir une première traduction d’un ouvrage hyper-récent, j’ai pu admirer la variété des intérêts et des sensibilités qui portent l’ensemble d’entre vous.
L’admiration : c’est le second lien qui m’attache à vous que j’aimerais souligner. Pendant ces deux années de master CLE, j’ai rencontré des personnes extraordinaires : chacun d’entre nous pourrait répéter cette phrase, pensant à des individus divers, peut-être même, pourquoi pas, pensant à des personnes en dehors du programme lui-même ; elle n’en demeure pas moins vraie, j’en suis convaincu, pour l’ensemble d’entre nous.
J’ai tout d’abord rencontré d’incroyables linguistes. Des camarades qui, en l’espace d’un an et demi vous maitrisent une langue comme certains s’acharneraient une vie à le faire. Que ce soit le portugais, l’italien, le français, le grec : nous avons tous en tête un ou deux ou trois amis qui nous ont laissé abasourdi par leur capacitée à s’approprier une langue en si peu de temps. Alors que vous chercher encore à savoir comment vous faire indiquer, dans une langue qui vous est encore presque totalement étrangère, le chemin la plus rapide pour la gare ; ils ont déjà lu et traduit un ou deux poèmes qui leur avait plu, juste comme ça. 
J’ai ensuite rencontré de vrai chercheurs dans l’âme, des esprits curieux, parfois même passionnés, qui savent parfaitement pourquoi et comment ils sont là. Ils souhaitent continuer leur plongée dans les archives et les laboratoires des académies, ils le doivent ; ce monde-là à autant besoin d’eux qu’ils ont besoin de lui pour vivre.
J’ai connu de véritables créateurs. Ceux qui comme vous et moi rêvent d’écrire et le font, peut-être, un peu plus que nous. Qu’ils le disent ou le taisent on les devine, et même si certains ne sont pas encore prêt à se révéler au grand jour, d’autres ont su saisir l’occasion pour mettre en pratique leur art. J’ai eu plaisir de lire certains d’entre vous, j’ai eu le plaisir d’apprendre que certains d’entre vous avaient été primés pendant ce master, j’ai le plaisir de m’imaginer un jour raconter vous avoir croisé. 
Enfin, j’ai aimé ceux qui ont su s’aimer. Ceux qui n’ont pas simplement vécu ces années pour le défi d’apprendre une nouvelle langue, pour la passion de la science et du savoir, pour le rêve de l’écriture ou pour l’inclination au voyage : mais qui les ont aussi tout simplement vécus pour aimer les autres – ne les oublions pas ! Nombre d’entre nous avons connu quelqu’un ou quelqu’une avec qui vivre une partie de cette expérience. D’autres ont trouvé un amour non moins merveilleux et chaleureux au sein des amitiés qu’ils ont effectué ; amis pour la vie, amici per la vita ; je sais que les serments vont fuser dans les heures qui vont suivre et pourquoi douter de leur sincérité ! Encore une fois, nous avons tous quelqu’un en tête.
J’imagine qu’au sein de la grande famille du CLE nous rassemblons tous, d’une manière plus ou moins marquée, l’ensemble de ces soi-disant catégories que je viens d’ébaucher – nous venons de pays si divers, de contextes si différents, de traditions si lointaines et pourtant ce qui nous distingue se joue à si peu ; c’est un merveilleux mystère qui n’est révélé qu’à ceux qui ont eu la chance de pouvoir effectuer un programme comme le nôtre : comment aurions-nous pu autrement côtoyer, si longuement, des personnes si lointaines pour finalement se rendre compte qu’elles nous étaient si proches ?
Du Bellay se trouvait mieux chez lui, va pour Du Bellay !  Moi je me sens chez moi à vos côtés : la curiosité, l’audace et l’éternelle insatisfaction que nous avons en partage a été mon authentique domicile durant ces deux années ; je vous en remercie. Et si maintenant, clopin-clopant, nous nous séparons pour prendre des chemins qui nous rapportent à la maison, ou vers une nouvelle aventure, nous emportons tous certainement avec nous un morceaux de ce « chez soi » temporaire que nous avons su construire ensemble.
La route s’annonce périlleuse, rien ne sert de se le cacher. Certains des camarades ici présents ainsi que leurs proches souffrent des conflits récents qui chaque jour menacent de propager leur haine destructrice sur un territoire toujours plus étendu. Cette même Europe dont nous étudions les trésors textuels semblerait sentir s’éveiller dans ses entrailles la bile millénaire de la violence dont elle a offert des manifestations indicibles. Enfin, le marché globalisé de l’hyperconsommation au sein duquel nous sommes nés menace de plus en plus le peu d’harmonie et de beauté d’un monde déjà si discordant. 
Et pourtant, et pourtant, comme chantait le chanteur, pourtant je crois avoir lu quelque part, récemment, que le quotidien est un champ d’action, et je suis convaincu que, face au charybdes et aux Sylla que nous réserve l’époque, nous saurons employer dans nos vies, même au sein des plus petits gestes et évènements, la mémoire de ces rencontres et de ses partages que nous avons pu réaliser ces deux dernières années.
On ne peut savoir ce que nous réserve l’avenir. Je peux néanmoins affirmer que ces deux années de maitrise à vos côtés ont très certainement été parmi les plus belles de ma vie, et même si celle-ci venait à devoir être à nouveau rythmée par le maudit cliquetis des claviers d’entreprise ; j’ai désormais la certitude d’avoir fait un beau voyage. Merci.

 

AnyConv.com__WhatsApp Image 2023-07-12 at 16.09.51 (2).jpg

Graduations 3 July 2023 - 7 July 2023, Université de Haute-Alsace, France

Students' intake  2021-2023 

Galina Firsova's speech 

 

Chers Mesdames et Monsieurs,

Je suis heureuse de porter aujourd’hui la parole des étudiants devant vous. Je remercie l’Université de Haute-Alsace et plus spécifiquement madame Tania Collani et madame Paola Fossa pour l’honneur qui m’a été rendue et pour l’organisation exemplaire de ces derniers jours. Je tiens aussi à remercier tout le corps administratif et professoral du Master CLE qui a rendu possible notre participation au programme et ont animé le processus d’enseignement et les différentes activités. 

Mes chers collègues étudiants, je suis sûre que nous tous, nous sommes le cœur du CLE. Nous étions l’un à côté de l’autre lorsque nous nous sommes embarqués dans ce voyage qui s’appelle CLE. Nous avons été dans le même bateau pour partir à la découverte de nous-mêmes et de l’autre, portant comme bagages toutes nos différences individuelles, culturelles et linguistiques. Aujourd’hui ce voyage, plein d’aventures, de haltes, parfois même de dangers, touche à sa fin. Je suis heureuse de célébrer cette fin avec vous ; mais je suis aussi triste, parce que je ne sais pas où et comment nous arriverons à nous revoir après ce jour. 

Pour surmonter cette tristesse et pour nous remonter un peu le moral, je vous propose une réflexion sur ce voyage et j’espère que ces mots résonneront de manière familière en vous. Ce qui m’a le plus marqué dans mon expérience du CLE c’est le côté humain ; les études littéraires, certes, mais le côté humain surtout, puisque vous n’êtes pas seulement mes collègues, aujourd’hui, mais aussi mes amis. Et vous m’avez démontré que devenir un vrai homme ou une vraie femme des lettres ne signifie pas seulement se renfermer dans les livres, mais aller à la rencontre de l’autre, voyager, échanger, se confronter, grandir ensemble. Nos existences démontrent que parfois la vie peut être encore plus romanesque que les romans eux-mêmes, avec des surprises, des bonds en avant, des ricochets en arrière. Les livres et la culture seront toujours les médiateurs entre nous, car nous lisons comme nous vivons : passionnément. Le Master CLE est donc non seulement un voyage dans la lettre renfermée entre les pages d’un livre, mais aussi un voyage dans tous les mots qui doivent être encore écrits et dits : nous avons quitté nos pays, nous nous sommes construits un chez nous à l’étranger, nous avons également voyagé à l’intérieur de nous-mêmes, ce qui nous aura construits et structurés à tout jamais. 

Le futur devant nous est incertain, ouvert, comme une œuvre littéraire inachevée : à nous d’écrire le dénouement. Le futur est aussi fortement inquiétant : nous avons vu réapparaître la guerre sur l’horizon européen. Et je suis convaincue que là où la politique et l’économie échouent, c’est là même que l’imaginaire, la lecture et l’écriture l’emportent : en nous rappelant l’importance des valeurs humanitaires, humaines, culturelles. Ce sont donc les liens tissés au cours de nos expériences communes qui l’emportent. 

Où que l’on soit après ce master, quelle que soit notre occupation professionnelle, nous n’oublierons jamais cette expérience. Acteurs principaux de nos destins, nous pourrons contribuer à l’épanouissement de nos cultures et pays. 

Ce voyage est fini, mais il nous en reste bien d’autres à faire… 

Je vous remercie encore, cette fois-ci à l’internationale : merci, grazie, obrigado, ευχαριστώ, спасибо, thank you.

IMG-20220708-WA0012 (2).jpg

Graduations 28 June - 1 July 2022, Universitade de Lisboa, Portugal

Students' intake 2020 - 2022

Martina De Terra's speech (University of Bologna)

 

Buonasera a tutti, bonjour tout le monde,

Je m’appelle Martina et je suis la représentante des étudiantes et des étudiants qui viennent de conclure leur dernière année de Master à Strasbourg. Aujourd’hui cependant je parle au nom des tous les étudiants du CLE. Conformément à l’esprit multilingue et multiculturel du Master, j’alternerai dans ce discours le français et l’italien, et comme je suis certaine que toute le monde ici veut aller faire la fête le plus tôt possible, je promets de ne pas m’étendre.

Recentemente mi è stata fatta una domanda un po’ controversa che probabilmente quasi ogni studente di lettere al mondo si è sentito fare almeno una volta nella vita: “a cosa serve la letteratura?”. Posto che non sono del tutto sicura che la letteratura “serva” realmente a qualcosa, quantomeno non nell’accezione più capitalistica del termine, nonostante tutti i miei anni di studio personalmente non mi sento in grado di rispondere. È probabile che nessuno di noi studenti, anche se neolaureati, sarebbe in grado di rispondere, e la verità è forse che non esiste una sola risposta possibile, ma più di una e che il significato della letteratura è diverso per ognuno di noi. Continua qui

discorso Beatriz -compressed.jpg

Αποφοίτηση 28 Ιουνίου - 2 Ιουλίου 2021, Πανεπιστήμιο της Μπολόνια - Ιταλία

Students' intake 2019-2021
Maria Beatriz Almeida's speech (University of Bologne)

 

Cari professori e professoresse,
Cari amici e amiche,
Cara comunità CLE

Chiudiamo un capitolo delle nostre vite, ciascuno in modo diverso certo, ma tutti col sentimento di aver finito un percorso trasformativo. Non basta mai sottolineare quanto sia stato difficile quest’ultimo anno, abbiamo tutti avuto momenti alti e bassi, le nostre sfide e vittorie personali. Comunque, ce l’abbiamo fatta insieme e questo è motivo di festa oggi. Abbiamo imparato forse la lezione più preziosa di questo programma: il dono di esserci. Precisamente perché i momenti condivisi sono stati meno frequenti di quanto non avremmo voluto, ognuno ha acquisito un’importanza fondamentale nei nostri anni del CLE. Per questo sono convinta, cari amici, che alla fine dobbiamo essere molto fieri di ogni volta che abbiamo osato essere presenti in qualsiasi forma, che abbiamo osato ascoltare l’altro e creato legami in un periodo di sfiducia generalizzata. Per due anni siamo stati compagni, confidenti e talvolta famiglia gli uni per gli altri. E così i nostri ricordi degli anni del CLE ci danno il largo sorriso che portiamo adesso. Read more

Lauree 28 giugno - 2 luglio 2021 - Lisboa.png

Αποφοίτηση 28 Ιουνίου - 2 Ιουλίου 2021, Πανεπιστήμιο της Μπολόνια - Ιταλία

Φοιτητές εισαχθέντες 2019-2021
Η ομιλία του Marta Cruz (Universidade de Lisboa)

 

Buonasera a tutti e a tutte,

Vorrei ringraziare le professoresse ed i professori, le coordinatrici ed i coordinatori del CLE, in particolare quelli dell’Università di Bologna e dell’Universidade de Lisboa, per il supporto durante questi due anni. Siamo stati molto bene ricevuti e accolti in entrambe le università. In modo speciale ringrazio Anna Soncini, Lucia Manservisi, José Pedro Serra, Rodrigo Furtado, Ana Dias e Maria Eduarda. Vorrei fare i complimenti alle mie amiche ed ai miei amici neolaureati, so che ognuno di voi ha affrontato momenti particolari durante questi due anni, siete molto forti e molto coraggiosi. Tantissimi auguri! Vorrei anche ringraziarvi per la vostra amicizia, per le parole amichevole e per la compagnia durante il nostro percorso. Il CLE mi ha regalato conoscenze, ma anche persone meravigliose che porterò con me. Per scaldare i nostri cuori, approfitto l'occasione per leggere due poesie di una nostra ex compagna del CLE, Giulia Bravi ha scritto queste poesie all’inizio e durante la pandemia. La prima poesia parla dell’ultima attività che abbiamo fatto insieme in presenza, prima della chiusura a Bologna... Read more

Lauree 28 giugno - 2 luglio 2021 - Haute-Alsace.png

Αποφοίτηση 28 Ιουνίου-2 Ιουλίου 2021, Πανεπιστήμιο της Μπολόνια - Ιταλία

Φοιτητές εισαχθέντες 2019-2021
Η ομιλία του Alessia Cossu Usai (Université de Haute-Alsace)

 

Chers professeurs, chers camarades,

Nous voilà arrivés à la fin de ce parcours du Master CLE après deux années riches en rencontres et apprentissages. Après un premier semestre passé à l’Université de Bologne, notre expérience du CLE est passée en modalité virtuelle et cela n’a pas toujours été évident. Nous avons pu malgré tout continuer à étudier et à passer nos examens avec l’engagement et volonté de tous. Nous avons eu le plaisir de nous retrouver quelques temps en présentiel en septembre à Mulhouse avant de repasser en distanciel. La rédaction du mémoire a permis de garder un objectif et nous sommes là aujourd’hui, après la soutenance, arrivés au bout de ce parcours aussi exigent qu’enrichissant et qui nous a permis de faire ressortir le meilleur de nous-mêmes. Read more

Cookie

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookies τρίτων

This site uses third-party cookies for traffic monitoring or for various services. Third-party cookies will be installed only if the "Third-party cookies" checkbox is selected and the OK button is pressed. Without third-party cookies some pages may not work. You can change your mind at any time by clicking on the "Cookies" link on each page at the bottom left. By clicking OK you declare that you have read the Privacy Policy and Cookie Policy and accept it the conditions

τεχνικά cookies
cookies τρίτων