Erasmus Mundus Joint Master Degree Cultures Littéraires Européennes


Il discorso di Eleonora Norcini (Università di Haute Alsace)

 

Chers professeurs, chère administration du CLE, chers étudiants,

Je vous remercie d’être présents aujourd’hui pour cette dernière salutation. Nous avons, en effet, bien terminé les soutenances et, en général, notre parcours au sein du consortium CLE.

J’ai passé la dernière année à Mulhouse, en Alsace. — Une ville toute petite ! — me répétaient les collègues qui avaient étudié là-bas. Oui, nous savons bien que Mulhouse n’est pas Paris, cependant les Mulhousiens vivent dans une ville très pétillante et pleine d’envie d’élargir son offre culturelle. Je remercie en particulier l’université de Haute Alsace, Mme Tania Collani, Mme Clémence Bauer et toute l’équipe mulhousienne qui nous ont accueillis et suivis de manière très attentive et chaleureuse, en proposant un plan d’activités toujours riche et varié.

En effet, pendant ces années, chacun des étudiants du consortium a pu vivre de réalités nouvelles dans les pays prévus par son plan de mobilité, en faisant l’expérience d’autres façons de vivre et d’organiser le quotidien. Nous avons vécu des expériences très riches en contact avec les cultures les plus éloignées et les plus différentes et nous avons appris également l’art de la médiation et du compromis avec l’Autre, ainsi que du partage et de la valorisation de notre culture. Ah oui, le défi de la langue bien sûr, il est le plus significatif quand nous entrons dans l’espace d’autrui et dans la pensée d’autrui. La langue façonne la pensée, disent les linguistes et nous l’avons bien expérimenté dans le déroulement de nos études. Par exemple, quand je suis arrivée en France, j’ai eu du mal avec tous les sigles de la bureaucratie française : — c’est quoi ça ? — Je me disais continuellement en regardant les plans de la ville et de l’université.

Cette deuxième année, à mon avis, a mis à l’épreuve plus que jamais ces qualités d’adaptation et de dynamisme. Nous avons tous passé, en effet, un moment de grand défi, où nous avons douté de nos convictions, de nos habitudes et valeurs ainsi que de toute idée de normalité, menacés par le virus. En tant que représentant des étudiants, je ne peux que remercier les directeurs et l’administration des Universités, qui ont fait face à cette situation sanitaire exceptionnelle pour garantir la continuité de la formation et du travail. Je veux également féliciter les étudiants qui ont accompli leurs recherches et leurs études malgré la situation difficile.

Enfin, une réflexion sur le fait que la pandémie nous a appelés à nous interroger sur les valeurs de la communauté européenne et sur les pratiques des échanges Erasmus. Pendant le confinement, en effet, nous étions loin de chez nous, de nos familles et de nos proches. Nous avons dû mettre en place nouvellement les notions de patrie et de frontière, ainsi que repenser celle d’étranger. Toutefois, est-ce que cela c’était l’échec de l’Europe, la défaite du plan l’Erasmus ? Ou bien, nous sommes nous tout de même sentis accueillis par l’autre ? Est-ce que nous étions chez nous, bien que de manière différente ? Chacun de nous peut y réfléchir et même penser à quelle a été sa position. Il ne faut pas juger la crainte, bien évidemment. Je l’ai moi-même ressentie à Mulhouse et j’ai aussi douté des accords de l’Union. Et pourtant, je pense que le sentiment d’accueil, de sécurité et de communauté est vraiment le but de la culture européenne que nous cherchons et que nous essayons de construire à travers notre parcours en CLE. Est-ce que le virus nous a éloignés les uns des autres, ou bien nous a-t-il rapprochés dans l’urgence de répondre d’une seule voix aux problèmes du réel ? Même si cela est difficile et si les événements nous poussent parfois à douter, c’est à nous maintenant, de choisir notre futur. Quant à moi, j’espère évidemment que nous pourrons réfléchir et même réagir à cette crise de manière univoque et cohérente avec une nouvelle conscience européenne.

Je vous remercie encore, et je fais confiance à la richesse culturelle de ce parcours afin qu’elle soit partagée et diffusée. Je ne peux alors que souhaiter à tous mes collègues de poursuivre leurs désirs et leurs passions et de trouver la dimension idéale pour leur vie.

Cookie

Questo sito web utilizza cookie di terze parti

Questo sito utilizza cookie di terze parti per il monitoraggio del traffico o per vari servizi. I cookie di terze parti verranno installati solo se il check "Cookie di terze parti" é selezionato e viene premuto il pulsante OK. Senza i cookie di terze parti alcune pagine potrebbero non funzionare. Puoi cambiare idea in ogni momento cliccando sul link "Cookie" presente in ogni pagina in basso a sinistra. Cliccando OK dichiari di aver preso visione dell'Privacy Policy e della Cookie Policy e di accettarne le condizioni.

cookie tecnici
cookie di terze parti